姑苏台
吴山高,吴水长。
乌啼霜枫落,鹿游烟草荒。
百花洲在春无主,曾见蛾眉花下舞。
祗怜西子捧心颦,那觉越王尝胆苦。
山围水绕阖闾城,故国台倾空有名。
子胥伏剑夫差死,悲风哀动寒潮声。
白话文译文
吴山巍峨高耸,吴水悠悠绵长。乌鸦啼叫时,寒霜中的枫叶纷纷飘落;野鹿游荡处,荒烟与蔓草一片苍茫。百花洲的春景依旧,却已无主,曾见那眉眼如黛的美人,在花下翩翩起舞。只怜惜西施捧心蹙眉的娇态,哪能察觉越王勾践卧薪尝胆的苦楚?群山环绕,碧水萦绕着阖闾故城,往日的楼台早已倾塌,空留下虚名。伍子胥伏剑自刎,吴王夫差最终身亡,悲凉的风声哀号,仿佛寒潮涌动般凄厉。