游通真岩与数子商作思柳亭

顾璘 ·

荡舟缘西溪,风物始虚爽。 忽得通真岩,众喜得奇赏。 石壁倒千仞,洪涛漱中广。 通天贯灵窍,云气恣来往。 玉髓堕阴滴,莲花抱烟长。 居然神仙窟,所愧系尘鞅。 缅怀柳愚溪,千载寄幽想。 其人虽已没,精华尚星朗。 愿言作新亭,延此烟月党。 今古两悠悠,江波日东响。

白话文译文

荡船沿着西溪漂流,沿途风光开始变得清爽虚旷。忽然发现了通真岩,众人都为得到这奇特的景致而欣喜。石壁如同倒悬的千仞峭壁,巨大的波涛在中间冲刷激荡。岩洞贯通天地灵窍,云气自由自在地来往。如玉的钟乳石滴落阴冷的水珠,莲花般的岩石在烟雾中生长。这里简直是神仙洞府,只惭愧自己还被尘世束缚。缅怀柳宗元的愚溪,千年之后寄寓着幽远的遐想。那人虽然已经逝去,但精华仍如星辰般明亮。愿意在这里建造一座新亭,邀请这烟霞月影为伴。古与今都悠悠远去,只有江波日夜向东流淌。