读斛山遗稿
忠臣濒百死,贞心不少移。
幽室绝曙色,断食甘长饥。
逢辰曝囚板,畅怀哦新诗。
真成骨似铁,宁愁命如丝。
圣恩今浩荡,掖垣何委蛇。
虽然靳圜转,霆威固重施。
愧无感格术,停阁亦焉悲。
白话文译文
忠臣多次濒临死亡,坚贞的心志却从未动摇。幽暗的牢房不见曙光,断绝食物也甘愿长久忍饥。到了特定时刻被押上囚板示众,仍能敞开胸怀吟咏新诗。果然是骨硬如铁,哪会担忧性命像细丝般脆弱。如今圣上的恩德浩荡无边,宫墙曲折深远。虽然无法自由转圜,雷霆般的威严依然重重施加。惭愧自己没有感格上天的方术,即便停笔搁置又何必悲伤。