和胥口即事
雨后山容若动,天寒树色如消。
目送回汀隐隐,心随挂鹿摇摇。
白蒋知秋露裛,青枫欲暮烟饶。
莫问吴趋行乐,酒旗竿倚河桥。
把钓丝随浪远,采莲衣染香浓。
绿倒红飘欲尽,风斜雨细相逢。
断岸沈渔?畧,邻村送客??。
即是清霜剖野,乘闲莫厌来重。
白话文译文
雨后山峦仿佛微微颤动,天寒时树木颜色淡如消散。目光送着远处沙洲隐隐退去,心神随着枝头晃动的野鹿飘飘摇摇。白蒋草沾满秋露低垂,青枫林在暮色中缠绕轻烟。不必追问吴地寻欢的旧事,看那酒旗斜斜倚着河桥就好。垂钓的丝线随波浪漂向远处,采莲人的衣裳浸透荷香。绿荷倾倒红花飘零将尽时,斜风细雨恰相逢。断岸旁渔网缓缓沉入水波,邻村渡口正有送别的船桨声。即便原野已降下清霜,若有闲时还请莫嫌路途重重,常来相见。