送傅大司马得旨还里
杖履年来奉旧畿,歌骊忽漫送将归。
中枢地重卿为月,初服心悬黻作衣。
海上貔貅悬指画,尊前裘带恋清晖。
可堪春暮秦淮道,折尽长堤柳絮飞。
简练材官十成兵,东南半壁壮长城。
忧时未尽匡时画,去国还留报国情。
暂许林间开绿野,可知海内望苍生。
分携共洒新亭泪,莫漫归寻鸥鹭盟。
白话文译文
多年来您拄杖穿履侍奉在旧都畿,忽然间唱起骊歌送您归乡去。朝中重任在身您如同明月,归隐之心却早已系在隐士的衣裳上。海上的雄兵在您指画间调遣,宴席前您身披裘带留恋着清晖。怎堪忍受暮春时节秦淮古道,长堤上折尽柳枝柳絮纷飞。您曾精选材官和十万精兵,撑起东南半壁如壮丽长城。忧患时局未能尽展治国谋略,离开朝廷仍怀拳拳报国之情。暂且允许您在林间开辟绿野,可知天下百姓都盼望着您。分别时我们共洒新亭之泪,切莫轻易就去寻鸥鹭为盟。