芙蓉盛开

释居简 ·

霣霜槁百卉,拒霜独开花。 寒驱煖消落,秋借春韶华。 酣酣罗珍姿,表表骈翠葩。 晴云剪新绮,落日明丹砂。 瀣冷褪宿艳,叶散摘零霞。 离骚比君子,城阙藏山家。 二月三月时,红紫相矜誇。 西风一摇落,乱委随蓬麻。 花中障颓澜,晚节礼有加。 芳洁以类从,薰莸分等差。 梅追元气回,菊制暮景斜。 弗使四时气,断续令人嗟。

白话文译文

寒霜使百花凋零,唯有木芙蓉抗拒风霜灿然开放。寒气驱走了温暖,众芳消歇,它却向秋天借来春日的韶光。酣畅地舒展珍宝般的姿容,挺拔地绽开成对翠叶间的明艳花朵。如晴空云霞裁成的新绮罗,似落日映照下耀眼的丹砂。夜露清冷洗去旧日艳色,疏叶间摘取着零落的霞光。《离骚》以它比拟君子,它却隐在城角山野的人家。回想二三月春光里,姹紫嫣红争相自夸。待到西风摇落时节,都零乱委弃于野草蓬麻。独有木芙蓉在花界力挽颓势,为晚节献上隆重的礼赞。芬芳高洁自与同类相聚,香臭善恶终将区分等差。梅花唤回天地初阳之气,菊花挽住将暮的日影余霞。不让四季的气脉断绝,教人徒然叹息韶华消戛。