挽亡弟豫九制参诗
山园有佳树,生处本同枝。
客土何年异,孤根两处移。
西栽种岭下,东植霅溪湄。
君壮方逢世,吾衰久忤时。
丘园甘寂寞,门户倚扶持。
乘障能名著,参筹婉画奇。
平生境虽顺,末路数终奇。
屡厄枭鸣暴,仍遭马踶危。
客魂翔寓里,旅榇出京师。
雁泽羁孤影,鸰原踯躅悲。
殚予暮光景,恤汝众孤嫠。
临穴万行泪,九原知不知。
白话文译文
山园里曾有好树木,我们本是同根生长的枝条。移植到不同土壤是何年的事,孤独的根茎竟分移两处——西边栽在种岭脚下,东边植于霅溪水湄。你正壮年恰逢清明世道,我已衰老长久不合时宜。乡野田园甘守寂寞,家族门户倚仗你扶持。守卫边疆能显赫扬名,参与谋划多奇策良计。一生境遇虽多顺遂,晚年气运终究乖离。屡次遭逢枭鸟啼鸣般的暴虐,又遇马蹄践踏的危局。客居之魂飘荡在租赁的屋宇,旅葬的灵柩凄凉驶出京师。你像失群的孤雁漂泊无依,我如鹡鸰在原野彷徨哀泣。倾尽我余生的微弱光景,抚慰你留下的孤儿寡妻。面对墓穴洒下万行热泪,九泉之下的你啊是否知悉?