第五弟丰独在江左近三四载寂无消息觅使寄此二首
乱后嗟吾在,羁栖见汝难。
草黄骐骥病,沙晚鹡鸰寒。
楚设关城险,吴吞水府宽。
十年朝夕泪,衣袖不曾乾。
闻汝依山寺,杭州定越州。
风尘淹别日,江汉失清秋。
影盖啼猿树,魂飘结蜃楼。
明年下春水,东尽白云求。
白话文译文
战乱后感慨我还活着,漂泊中与你相见真难。草色枯黄骏马病倒,日暮沙寒鹡鸰瑟缩。楚地关城险峻,吴地水域浩茫。十年来日夜垂泪,衣袖总也不曾干透。 听说你栖身山寺,或许在杭州或越州。风尘阻隔了离别后的岁月,江汉的秋天也黯淡了清光。身影没入猿啼的树影,魂魄飘向幻现的蜃楼。待得来年春水奔流,我将顺流东去直到白云尽头将你寻访。