九如图
名山万丈插天碧,曲阜层冈环翠壁。
苍陵面面削芙蓉,下见长川流大泽。
日月重明不夜城,托根千龄松与柏。
结庐高士得所如,何用移文拒逋客。
森森兰玉更芳姿,自可优游任泉石。
白话文译文
高高的名山直插云霄,碧绿苍翠;蜿蜒的山冈层层叠叠,环绕着青色的崖壁。陡峭的山峰如同削开的芙蓉,四面矗立;山下望去,长长的河流汇入广阔的湖泊。日月交替照耀,如同不夜之城;扎根千年的松柏挺拔苍劲。结庐隐居的高士找到了理想的居所,何必再写《移文》来拒绝避世之人呢?繁茂的兰草和玉树姿态优雅,自然可以悠然自得地流连于泉石之间。