夜行寄莼客胡僧

秦鸿 · 当代

四海倾杯覆我堂,遥天旧席镇相望。 风挠大野迷三径,星烂重霄响八琅。 闻说枯樗充簨虡,剧怜萤火失辉光。 单车冲夜微躯寂,心绪萧疏作混茫。

白话文译文

四海翻涌的酒杯泼湿我的厅堂, 遥远处你旧时的席座与我默默对望。狂风搅动原野,隐没了田园小径, 星辰璀璨天穹,仿佛环佩琅琅作响。听说枯朽的樗木被雕成悬挂编钟的梁架, 可怜那萤火微光,再难把黑暗照亮。我独自驱车冲破深夜,渺小的身躯浸透寂静, 心绪如落叶飘散,渐渐融进无边的混沌苍茫。