齐云山中别万伯武
宛陵佳客称瑰奇,早挟飞仙南海湄。
珠江穗石恣游览,下笔青天云雾披。
宝安狂生喜倾盖,邂逅相逢即相爱。
交欢宁复数平原,意气相将驱北海。
别来踪迹几经年,翘首东西路四千。
敬亭苍苍宛在目,相思两地隔风烟。
只今我作新安吏,宦邸过逢欢莫比。
高斋三月坐春风,门下横经愧豚子。
序入新秋爽气多,檐前佳色来松萝。
与君共作登高兴,白岳峰头闻浩歌。
白岳山中足幽趣,云窝每有仙人住。
餐霞跨鹤任逍遥,杖舄自来还自去。
人生富贵浮云尔,何用营营恋青紫。
栖霞一榻尽幽閒,与君且讲参同契。
白话文译文
宛陵的佳客称得上奇特非凡,早年就带着飞仙的志向去了南海边。在珠江和穗石间尽情游览,下笔时仿佛拨开青天云雾。宝安的狂生喜欢与人一见如故,偶然相遇便相互爱重。交欢的快乐哪里只比得上平原君,意气相投直追北海孔融。分别后行踪已隔多年,翘首东望西望相距四千里。敬亭山苍翠如在眼前,两地相思却被风烟阻隔。如今我做了新安的小吏,官舍相逢欢欣无比。在高斋中像坐着春风过了三月,惭愧自己教书育人如同豚子。时序进入新秋,爽气增多,檐前佳色来自松萝。与你一起高登兴致,白岳峰头听到浩歌。白岳山中充满幽趣,云窝里常有仙人居住。餐霞跨鹤自在逍遥,杖履来去自如。人生富贵如同浮云,何苦钻营留恋官位。栖霞一榻尽是幽闲,暂且与你一起讲论《参同契》。