甘州/八声甘州 寄李筠房
望涓涓、一水隐芙蓉,几被暮云遮。
正凭高送目,西风断雁,残月平沙。
未觉丹枫尽老,摇落已堪嗟。
无避秋声处,愁满天涯。
一自盟鸥别后,甚酒瓢诗锦,轻误年华。
料荷衣初暖,不忍负烟霞。
记前度剪灯一笑,再相逢、知在那人家。
空山远,白云休赠,只赠梅花。
白话文译文
遥望涓涓细流中隐约的荷花,几度被暮色云霭遮掩。正登高极目,见西风里孤雁南飞,残月下平沙寂寥。不觉间枫叶尚未完全红透,而草木摇落已令人叹息。在这无所逃遁的秋声里,愁绪弥漫天际。自从与鸥鸟为友的你分别后,我太多沉醉于诗酒,轻易辜负了年华。料想你刚换上温暖的荷衣隐居山野,定不愿辜负那片烟霞林泉。记得从前我们剪灯夜话相视一笑,再相逢时,谁知会在何处人家?空山邈远,莫赠我飘忽的白云,只愿寄来一枝清冽的梅花。