寄赠王子静

释文珦 ·

子静野鹿性,萧散逃絷鞿。 倚诗以为田,曾弗忧年饥。 诗肠有馀积,诗貌无多肥。 朝吟暮亦吟,吐屑常霏霏。 糟粕三百篇,自能发天机。 两脚走黄土,颇若知音稀。 多时不相逢,念尔魂梦飞。 何当抱诗来,共食山中薇。

白话文译文

王子静啊,你生性如同野鹿自在, 洒脱不羁,总想避开尘世的笼头缰绳。把诗当作耕种的田地,从不担忧年岁饥荒。诗情在你腹中层层堆积,容颜却清瘦依旧。清晨吟咏,日暮仍低唱,字字如雪花飘飞。那《诗经》三百篇的精华糟粕,你自能领悟天地灵性。双脚行走在黄土路上,大抵是觉得知音太少。许久未能与你相见,连梦魂都向你飞去。何时能带着你的新诗来,一同隐居山中,采薇共食呢?