门有车马客行
客从故乡来,车马憩门柳。
延客入我堂,少坐且抖擞。
须臾问从来,故乡有书否。
客答即欠身,封缄乃相授。
书中何云云,道我别离久。
大儿能读书,幼子亦学走。
田园未荒芜,年谷屡丰阜。
读罢心始降,离忧复句有。
张筵具嘉殽,饮客进斗酒。
君其少尽欢,明日复分手。
白话文译文
有客人从故乡远道而来,车马停歇在门前的柳树下。我请客人进到厅堂,稍坐片刻,让他抖落一路风尘。不一会儿我问他从哪里来,故乡可有书信捎来?客人连忙欠身行礼,将一封封好的信递到我手中。信中写了些什么呢?说我离别家乡已经太久。大儿子已经能读书识字,小儿子也正学走路。田园没有荒废,年年粮食都丰收。读完信我心才放下,但离别的忧愁又浮上心头。摆下宴席备好佳肴,请客人畅饮一斗酒。您暂且开怀尽兴吧,明日我们又要各自分别。