题秋色平远图赠汪孟谦归四明

刘崧 ·

我家住在澄江畔,村北村南去山远。 春风桑柘连麦畦,秋雨菰蒲隔松坂。 几回欲起看山楼,未成忽作神京游。 至今梦落珠浦曲,如见秀色天中浮。 昨来驱马趋燕北,霜草风沙总悽恻。 汪郎为写平远图,恍似江南带秋色。 横坡断岸向湾涯,危石临水如蹲犀。 松阴二客茅屋底,无乃相对方吟诗。 我欲呼之从此起,便踏渔舟弄烟水。 月明吹篴下平川,卧看青天千万里。 情不得遂将奈何,忽复秋霜双鬓皤。 归田已知生计晚,滥禄颇觉忧虞多。 君归四明沧海上,惜别临图倍惆怅。 他年载酒看荷花,贺监湖边定相访。

白话文译文

我家住在澄江边上,村南村北离山都很远。春风里桑树柘树连着麦田,秋雨中菰草蒲草隔着松树山坡。好几次想建一座看山楼,还没建成就忽然去京城远游。至今梦里还落在珠浦曲岸,好像看见秀美的山色浮在天际。昨天骑马驱车赶往燕北,霜草风沙满眼凄凉。汪郎为我画了这幅平远图,恍惚间像江南带着秋色。横斜的坡岸断断续续伸向水湾,危险的岩石临水像蹲着的犀牛。松阴下两个客人坐在茅屋中,莫非正在相对吟诗?我想呼唤他们从此起身,便踏着渔船去烟水间游玩。月明时吹着笛子下到平川,躺着看青天万里无际。情怀不能实现能怎么办?忽然秋霜染白了两鬓。归田已经知道生计太晚,愧领俸禄却觉得忧虑很多。你回四明在沧海上,惜别时对着画图倍加惆怅。将来某年载酒去看荷花,在贺监湖边一定去拜访你。