拟古十九首 其八 冉冉孤生竹
郁郁庭中树,生为连理枝。
结发成婚姻,恩爱两相宜。
如何远行迈,悠悠在边陲。
一去今十年,轩车未旋归。
不见园中花,当春竞芳菲。
采采不及时,零落将何为。
我心信匪石,不可以转移。
愿君怀夙欢,毋忘皓首期。
白话文译文
庭院中那棵茂盛的树,天生就是连理枝。我们结为夫妻,恩爱和谐,两情相悦。可你为什么远行他乡,久久停留在边疆。一去就是十年,你的车驾至今没有归来。你看那园中的花朵,春天里竞相绽放。若不能及时采摘,凋零之后又能怎样?我的心确实不是石头,不会轻易转移。只愿你怀念从前的欢乐,不要忘记白头偕老的约定。