梁山泊
积阴风易作,隆寒声益急。
百为定有数,一动必三日。
奔隤水势壮,犦胅波头立。
前行后浪促,突起旁抶射。
奔腾万骑来,倏忽一箭疾。
摧残蒲苇尽,簸荡鱼龙泣。
私忧地轴脱,已分梁山没。
向来万斛重,不作一叶直。
舟行两水间,触夺声蟋蟀。
路转帆举落,舟排冰叠积。
经事长一智,中人所知识。
千金不垂堂,岂复待一失。
穷途得伟观,老气犹少色。
事定未得忘,嗟来庶可及。
白话文译文
积聚的阴云易起狂风,严寒中风声愈发急促。万事自有定数,一旦发动必持续多日。奔流的水势雄壮,波峰高耸直立。前浪后浪相催,突起的波浪向旁喷射。如万马奔腾而来,倏忽间似箭疾驰。摧残得蒲苇殆尽,颠簸得鱼龙哭泣。暗自担忧地轴断裂,早已料到梁山淹没。向来万斛之重,不如一叶之直。舟行两水之间,碰撞声如蟋蟀鸣叫。路转时帆起帆落,舟排开堆积的寒冰。经历一事增长一智,这是常人都知晓的道理。千金之子不坐危檐,岂能再待一次失误?穷途末路得见壮丽景象,老成之气仍少鲜活色彩。事情虽定未能忘怀,叹息未来或许可及。