代内赠别二首
君之去也青骊之驷不可追,妾之留也凌波之袜不可随。
仆夫仓黄戒往路,断柳错莫留残晖。
玉觞行酒和泪血,问君此去何时归。
何时归,乱心曲。
春风看尽长安花,莫道新人如美玉。
君不行兮夷犹,长风飒飒林木秋。
岁云暮矣白日晚,君之行也不可以久留。
山川悠悠靡终极,独立空闺长叹息。
临歧不得逐行踪,别后相思复何益。
水中摸月那得轮,镜中照影那得真。
百年长是远离别,魂梦相逢那得亲。
白话文译文
你离去时驾着青骊快马,我无法追及;我留下时穿着凌波罗袜,却无法跟随。仆从匆忙准备上路,折柳送别时残阳滞留。举杯饮酒和着血泪,问你此去何时归来。何时归来啊,搅乱我的心绪。即便你在春风中看尽长安繁花,也莫要说新人美如玉。你为何犹豫不前?秋风飒飒林木萧瑟。岁暮天寒白日将尽,你远行不可久留。山川绵延没有尽头,我独守空闺长叹。临别时不能追随你的足迹,别后相思又有何用?水中捞月哪能得到月轮?镜中照影哪能看见真容?此生尽是长离别,梦里相逢又怎能亲近?