山间录拙作求教葺芷俚语将命笑掷幸甚
老我愧不学,无以祛六蔽。
短绠赴修汲,深浅忘厉揭。
每逢扑凸篇,如对葛答谜。
敌垒或致师,何以禦柴曳。
书林倦回旋,笔径宜睥睨。
独自搔背痒,谁与解袜系。
误墨拙成蝇,饮醯痴聚蚋。
器成多苦窳,草创类茅蕝。
未善文心雕,曷助葵足卫。
乐只正始音,尽发文冢瘗。
古意窥九嶷,词源决三澨。
英风韵风雅,噩噩规诰誓。
精刚拿健鹘,妥帖律狂猘。
解注卑虫鱼,献纳笑虾䱥。
读檄头愈疾,听语麋著箄。
风高补钓台,天朗摘兰禊。
合止按商角,刮磨出廉锐。
妙指曲不传,夺胎骨可蜕。
神针如运斤,拆屋去眼翳。
又如大医王,刲胃涤淫滞。
万象困蒐讨,瑶金拔昆丽。
司文当执衡,却扫甘拥彗。
空山阔游从,思君愿言嚏。
芜词荐藜藿,香芼待姜桂。
翳桑急壶飧,毋为答饭毳。
白话文译文
我年老羞愧于学识浅薄,无法祛除心中的种种蒙蔽。 好比用短绳汲取深井之水,不顾深浅,忘了涉水的危险。 每逢读到艰涩难懂的文章,就像面对缠绕难解的谜题。 倘若敌阵前来挑战,我这简陋的防御又如何抵挡? 在书海间徘徊感到疲倦,写作的路该如何选择方向? 独自搔着背上的痒处,谁人来帮我解开袜带的小结? 误把墨点笨拙地画成苍蝇,像痴人饮醋招聚蚊蚋般可笑。 制成的器物大多粗劣,草创之作如同茅草编结般粗糙。 我不善雕琢文章的精髓,又如何能辅助他人成就? 但求沉醉于正始的清音,将文思尽情倾吐而后埋藏。 向九嶷山探寻古意的深远,从三澨水决开词源的奔流。 英迈的气韵承继风雅,庄重的格调仿效诰誓。 刚劲处如擒拿健飞的鹘鸟,妥帖处似约束狂躁的猛犬。 注解典籍只知卑微的虫鱼,献上的文字可笑如细虾小䱥。 读一篇檄文竟能治愈头痛,听君妙语如麋鹿获得支撑。 风起时修补江边的钓台,天晴时采兰举行修禊雅事。 停顿起伏合于音律商角,切磋琢磨方显锋芒锐利。 微妙的曲调难以言传,夺胎换骨方能蜕变革新。 似神匠运斤成风,拆去屋梁剔除眼中翳障; 又像神医剖洗肠胃,涤尽淤塞与浊滞。 世间万象困于搜罗探求,唯有美玉能自昆仑显丽彩。 执掌文章应当持平权衡,我甘愿执帚洒扫谦卑相随。 空山寂寥故交远隔,思念君子盼你喷嚏知我心声。 这些芜杂诗句犹如献上藜藿粗食,还需姜桂调味才得芬芳。 好比桑荫下急备壶餐奉上,但请勿以粗米饭屑回应。