念奴娇 东山
孤亭绝岭,翼然现,不赖云扶风力。
殊壑阴晴,延目处,隐现万峰红日。
舞凤台空,仙人洞冷,多少优游客。
狂歌长啸,九天中断声逼。
来此应笑山灵,笑伊无我,只空存寒碧。
自是蓬莱仙骨秀,难得人间谁匹。
读罢遗碑,平芜残照,斜倚阑干拍。
良朋悠邈,暮云偏为凝白。
白话文译文
孤零零的亭子建在陡峭的山岭上,像鸟儿张开翅膀般显现,不依靠云雾的托举和山风的助力。深谷中阴晴不定,放眼望去,万座山峰间红日时隐时现。舞凤台空寂无人,仙人洞寒冷幽深,曾经有多少悠闲的游客在此徘徊。放声高歌长啸,声音仿佛冲破九重天,直逼云霄。来到这里,应该嘲笑山神,笑它没有我这样的知音,只留存着清冷的碧色。自然是蓬莱仙境般的风骨秀美,人间哪里能有与之相比的呢?读完残留的碑文,平野上夕阳斜照,我斜倚栏杆轻轻拍打。好友远在天涯,傍晚的云彩偏偏凝聚成洁白的颜色。