玉漏迟 送官东南
东南应眷倚。
当年丽绝,今其馀几。
云锦飘香,好在藕花十里。
六月长安徂暑,只一雨、滂沱都洗。
君好为。
携将苏醒,三吴生齿。
总道秦蜀讴吟,但消得雍容,笑谈而致。
稍待秋风,也拟买舟东逝。
收拾尘编蠹简,更饱看、江山奇伟。
歌盛美。
还送往趋天陛。
白话文译文
东南之地正期待你的眷顾倚重。当年繁华盛景,如今还剩多少?荷花盛开如云锦飘香,十里莲塘风光正好。六月长安酷暑难耐,一场滂沱大雨将尘嚣洗净。愿君此去尽力而为,带着复苏生机的使命,让三吴百姓休养生息。都说秦蜀之地早有歌颂传扬,你只需从容执事,便能在谈笑间建立政绩。待秋风稍起时,我也打算买船东行相访。收拾起尘封的书卷,再饱览江山奇伟风光。此时且放声歌颂盛世美政,送你启程奔赴朝廷重任。