和高簿送梅
文如翻水艳天葩,始信才猷属故家。
为爱新吟贪咀嚼,霜髭撚断日西斜。
多君时送早春葩,不减孤山处士家。
留取水窗和月看,夜深疏影正横斜。
标格清奇压众葩,数枝频到士元家。
情知老大花应笑,强饮从教醉眼斜。
屈曲溪桥路两丫,淡烟如隔小棂纱。
南枝已入诗人手,三弄从教咽暮笳。
远望青山两髻丫,水纹风细绉如纱。
不知游冶谁家子,也捲黄芦学塞笳。
花底莓苔蒲树丫,翠翘玉珥碧襦纱。
靓妆雅器鸣琴友,不向朱门听鼓笳。
白话文译文
文思如流水般倾泻,笔下绽放惊艳的花朵,此刻才相信才华真的流淌在世家血脉之中。 只因痴爱这清新的诗句反复吟诵咀嚼,不知不觉捻断银须,任日头渐渐西斜。 多谢你时常赠我早春的梅枝,那份清雅不输孤山林处士的家风。 留它在窗前伴着月色静静观赏,深夜里疏朗的枝影正悄然横斜窗前。 风骨清奇压过百花芬芳,几枝梅朵频频来到贤士的家堂。 明知年华老大花儿也该笑我痴狂,仍畅饮沉醉任凭目光迷离徜徉。 溪桥小路弯弯曲曲分两岔,淡烟如薄纱轻轻隔在雕窗之外。 向南的梅枝已落入诗人掌心,三弄梅花曲里暮色笳声渐咽渐哑。 远望青山宛若少女双髻丫,微风拂过水面绉起纱罗般的细纹。 不知那是谁家游春的少年郎,也卷起黄芦叶模仿塞外的胡笳声。 梅树下莓苔缀满蒲树枝桠,翠羽玉饰点缀着碧罗裙纱。 淡妆雅静的女子与琴为伴,从不走向朱门去听那喧闹的鼓笳。