蝶恋花 谢星洲黄伯权老伯招宴

赵文漪 · 当代

碧树琼枝秋掩映。 曲径瑶阶,雨湿苔痕润。 去国离乡何所恨。 此间亦有神仙境。 玉液金瓯传不尽。 初擘榴莲,乍试香成阵。 南枉寿翁心性近。 故人一一频相问。 听雨听风溯夜涨。 缩地壶公,驭气凌云相。 珠履轻移东海上。 罗裙又拂南蛮障。 椰叶飘香椰汁飨。 别时一般,滋味心头漾。 缺月无端窥绣幌。 人间何处非惆怅。 断续鸣蝉消永昼。 树密荫浓,不许骄阳透。 蕙折兰摧人未久。 频年泪湿青衫袖。 蓦地椰风蕉雨骤。 欲掩长门,苦索禅机透。 一局残棋犹未就。 干卿底事春波绉。

白话文译文

碧绿的树木和如玉的枝条在秋色中相互映衬。弯曲的小路和玉石台阶上,雨水打湿了苔藓,显得湿润。离开故国、远离家乡有什么可遗憾的呢?这里也有如同仙境一般的美景。美酒和金杯不断传递。刚剥开榴莲,就闻到一阵阵浓郁的香气。南方的寿翁性情相近,故友们一个个频频问候。听着雨声风声,夜潮上涨。像壶公那样缩地成寸,驾驭着云气凌云而上。穿着珠饰的鞋子轻盈地走过东海边,罗裙又拂过南方的瘴气之地。椰叶飘香,椰汁款待。离别的时候,那种滋味在心中荡漾。缺月无缘无故地窥视着绣帐。人间哪里没有惆怅呢?断断续续的蝉鸣消磨着漫长的白昼。树木茂密,树荫浓重,不让骄阳透进来。蕙草折断、兰花摧残,人离去不久。多年以来,泪水湿透了青衫的袖子。忽然间,椰风蕉雨骤然袭来。想要掩上长门,苦苦思索禅机的奥秘。一盘残棋还没有下完。关你什么事,春水起了波纹。