送刘成伯著作赴弋阳宰
我昨之官来,值君为郡掾。
当年已知名,是日才识面。
未久嗟还都,始应群公荐。
遂除芸省郎,出治江上县。
县剧素所闻,其俗到可见。
水精制盘盂,冰瑩产郊甸。
鸣筝斲桐梓,雕饰杂宝绚。
有药化铜铅,方士多伏鍊。
君今齿尚壮,好学常不倦。
二者定非惑,吾言亦狂狷。
弦歌将有馀,幸可穷经传。
归来期著书,箧楮盈百卷。
莫学此疏慵,无能守贫贱。
明朝君当行,勉勉自出饯。
岂无一壶酒,岂无一鼎馔。
白话文译文
前些时日我赴任到此,正逢您在州郡担任佐吏。那时便听过您的声名,那天才初次相见。不久感叹您返回京城,方才应了诸位公卿举荐。随后被任命为秘书省郎官,如今外放治理江畔县邑。此县政务繁重早有耳闻,其风俗到任后便可亲见。水晶雕琢成盘盂器皿,郊野盛产冰玉般莹澈物产。斫桐木为筝奏清响,雕饰工艺间镶嵌瑰丽宝钿。方士多隐居炼制药石,传闻有点化铜铅的秘传。而今您年岁正当盛壮,勤学不倦初心未变。这两件事您必有明断,我的话或许直率狂狷。以礼乐教化治县将有余力,更可潜心钻研经传。待您归来期盼著述成书,竹箱素纸积累百卷。莫效我这般疏懒慵散,碌碌无为困守贫贱。明朝您即将启程远去,我当勉力相送直至江边。怎会没有一壶饯行酒?怎会没有一鼎珍馐宴?