题小香山梅花堂诗和雷门兄韵

徐宏祖 ·

结庐当遥岑,爱此山境寂。 展开明月光,幻作流霞壁。 壁上叠梅花,壁下飞香雪。 泠然小有天,洵矣众香国。 香留妃子名,花洒明贤笔。 名以还山灵,笔以表山骨。 幽人物外缘,今古妙吻合。 造化已在手,香色俱陈迹。 相对两忘言,寒光淩太乙。

白话文译文

在遥远的山巅搭建茅屋居住,我深爱着这片山野的寂静。铺展开皎洁的月光,幻化成流动的彩霞之壁。墙壁上叠印着梅花的影子,墙壁下飘飞着如雪般的香气。清凉幽静中别有洞天,真可谓是众香汇聚的国度。香气沾染了妃子般的芳名,花瓣挥洒着贤士们的笔墨。这芳名归于山中的灵秀,这笔墨展现山的风骨。隐士与世外之缘,古今奇妙地相合。造化已然掌握在手中,花香花色都成了过往陈迹。相对而坐,彼此无言,只有清寒的光芒直冲太虚之境。