和人雪意
冻云低垂野,远树昏未分。
朝来庭竹上,摵摵霰已闻。
扣门有兵吏,嘉命传相君。
趋閤展熊席,卷幔飘炉熏。
桂浆贮榼美,马乳荐实蕡。
宾属两三人,从容奉评文。
远稽先儒言,风赋可以群。
密置笔与砚,唯待雪雰雰。
雪既不可待,日暮人半醺。
明朝获方楮,健思欲凌云。
白话文译文
沉甸甸的冻云垂向荒原, 远处树木在昏暗中模糊难辨。清晨来到庭院竹枝旁, 已听见雪籽沙沙洒落的声音。忽有兵吏叩门传令, 带来丞相邀约的佳讯。快步登上厅阁铺开熊皮坐席, 卷起帘幕让香炉飘出袅袅青烟。玉壶里桂花酒清冽甘美, 盘盏中马乳葡萄圆润新鲜。两三宾客相伴左右, 从容品评文章畅叙雅言。追思先贤论述精微, 都说《风》《赋》可聚同道共研。早已备好笔墨纸砚, 只待漫天大雪飞舞翩翩。久候的雪终究未至, 暮色渐浓人已半醉微酣。待明朝取得大幅素纸, 定要挥洒凌云诗思漫天铺展。