念奴娇 其一 坐上和何司户
堂堂七尺,懔一时人物,孤映三蜀。
闲雅风流豪醉后,犹有临邛遗俗。
十载虞庠,一官楚塞,雅操凌寒玉。
江山千里,惠然来慰幽独。
落笔妙语如神,两章入手,不觉珠盈掬。
从此西归荣耀处,宁假华旌高纛。
乐府新声,郢都馀唱,应纪阳春曲。
老夫一醉,故人高义堪服。
白话文译文
这七尺男儿堂堂而立,堪称当代英杰,光耀三蜀之地。闲暇时风度翩翩,豪饮后更显气度,犹存司马相如当年的文雅遗风。十年苦读于学府,如今任职楚地边塞,高洁品格似凌霜寒玉。跨越千里江山,承蒙你前来慰藉我的孤独。提笔便成神来之语,捧读两篇华章,如见明珠满掌般珍贵。此去西归必当荣耀加身,何须凭借华盖旌旗显赫?你创的乐府新调,宛如郢都流传的《阳春白雪》,必将成为经典传唱。老夫今朝一醉方休,故友这般深情厚谊,实在令人心折敬服。