撼庭秋 不能为母亲上坟

崔荣江 · 当代

疏篱人菊同瘦,月细秋凉后。 寒蛩咽语,梧桐落叶,怎消残酒。 水云天远,山河路断,眉头添皱。 念慈母孤坟,荧荧点点,有花开否?

白话文译文

稀疏的篱笆旁,人和菊花一样消瘦,秋凉之后,月亮细细地挂着。蟋蟀凄切低鸣,梧桐叶纷纷飘落,怎样才能消解这残留的酒意?水天相隔遥远,山河阻断路途,眉头又添了新的愁纹。想到慈母孤独的坟茔,在远处微光点点,不知是否有花儿开放?