踏莎行

刘基 · 元末明初

冷雨笼晨,凄风催晚,杜鹃哀怨黄莺懒。 蛛丝柳絮总轻狂,可怜春去无人管。 碧草连天,青山遮眼,侧身四望肠千断。 愁如溪水暂时平,雨声一夜依然满。

白话文译文

寒雨笼罩着清晨,凄冷的风催促着暮色来临。杜鹃在雨中哀啼,黄莺也慵懒无声。蛛网飘丝、柳絮飞扬总是这般轻浮恣意,可怜春天逝去竟无人过问。碧绿的草色直连天边,青翠的山峦遮断视线,转身向四方眺望,只觉愁肠寸断。愁绪像溪水般刚刚暂时平静,听这一夜雨声潺潺,心间愁思又渐渐涨满。