鹊有媒
长林萧萧两乾鹊,牖户绸缪欣有托。
雄飞望望杳不归,饮啄应怜堕矰缴。
孀雌哺鷇成孤栖,月明不复从南飞。
迢迢织女隔银浦,风多巢冷将畴依。
花间双鹊能凸喜,来往殷勤道芳意。
雄鸠佻巧鸩不媒,愿得灵脩几同类。
斯须众鹊邀提壶,入林绕树声相呼。
群飞尽弃遗一鹊,同室定偶携诸孤。
彊彊和鸣如有道,求牡深惭雉鸣鷕。
踰墙钻穴相窥从,重叹人而不如鸟。
白话文译文
萧萧风里两只喜鹊栖长林, 枝头绸缪筑暖巢,相依偎得安稳。 谁知雄鹊振翅去杳无踪迹, 怕是在外觅食时,遭遇罗网丧了性命。 留下雌鹊独自哺育幼雏, 月明之夜再不见双飞南去的影踪。 像那迢迢银河隔开的织女, 北风凛冽巢儿冷,何处可依凭? 忽见花间一对喜鹊跳跃报佳音, 来来往往殷勤传递芳春心意。 不学雄鸠轻佻也不凭毒鸩作媒, 只愿寻得真诚灵慧的同类相守。 转眼众鹊邀来提壶鸟欢聚, 穿林绕树叽喳鸣叫相呼应。 群飞散去唯独留下一只鹊, 同巢定缘相伴,带着幼雏共朝夕。 双双和鸣似含人间至理, 羞比野雉求偶鸣叫那般轻浮。 纵然墙隙穴孔可偷相窥探, 却教人长叹:有时人心竟不如鸟心贞固。