庙之神
我马烦兮释我车,神之庙兮山之阿。
予一拜而一祝,祝予心之无涯。
涕汍澜而零落,神寂默而无哗。
神兮,神兮。
奈神之寂默而不言何,复再拜而再祝。
鼓吾腹兮歌吾歌,歌曰。
今耶,古耶。
有耶,无耶。
福不自神耶,神不福人耶。
巫尔惑耶,稔而诛耶。
谒不得耶,终不可谒耶。
返吾驾而遵吾道,庙之木兮山之花。
白话文译文
我的马儿疲惫不堪,我解下车驾, 山坳深处,矗立着神灵的庙堂。我一次次跪拜,一次次祈愿, 愿我心中的诚敬广阔无垠。泪水纵横悄然洒落, 神像静默,殿宇无声。神啊,神啊! 你为何始终静默不言? 我再度叩拜,再度祈祝。拍打胸膛放声歌唱, 歌声里追问: 今朝往昔,可是同般光景? 存在虚无,谁能辨得清明? 福祉莫非不靠神灵赐予? 难道神灵不愿护佑凡人? 是巫师蛊惑了众生心智, 还是恶行积累招致天惩? 究竟是诚心难达神前, 抑或终究无缘得见神颜? 调转车马回归我的路途, 唯有庙前古木,山间繁花,静立如初。