送李彦明归高邮
老夫归从东海头,春风送客归秦邮。
出门复睹雁北乡,物我喜得同悠悠。
吴船鼓棹渡江去,乌轮正挂扶桑树。
桃花倚岸笑相看,杜宇催人啼不住。
征袍十年尘土多,濯缨今年《沧浪歌》。
一百五日寒食雨,三十六湖春水波。
交游台榭剪荆棘,继美前修集佳客。
谁能唤起老龙眠,重写耳孙湖上宅。
白话文译文
我从东海之滨启程归乡,春风相伴送你返回秦邮。刚出家门又见春雁北飞,万物与我共享这份悠然自在。 吴地的舟船摇橹渡江远去,朝阳正挂在扶桑树梢头。岸边的桃花含笑相望,杜鹃鸟声声催促不肯停休。 十年漂泊衣袍沾满尘土,今朝方得吟唱《沧浪歌》洗涤冠缨。寒食时节绵绵春雨落了一百五日,三十六湖泛起粼粼春水清波。 收拾旧日亭台剪除丛生荆棘,追随先贤风雅再聚佳客良友。谁能唤醒长眠的龙眠居士,重画耳孙湖畔那座故宅清幽?