述怀八首奉柬白景和
隆暑夏方炽,赤曦煽炎烟。
六街流景中,车马驱不前。
引睇西北隅,烦冲抱悁悁。
濯足沧海流,散发昆崙巅。
岂无琼树荫,思尔风泠然。
穆穆羽人馆,肃肃君子居。
清风东南至,层构邃且虚。
左陈樽与壶,右列图与书。
燕休而翱游,其乐恒有馀。
乃知习静者,乘化本自如。
闻君昔游宦,四牡戒南骋。
凌深陟庐阜,历险薄炎岭。
才名时共推,刚毅夙所秉。
竟辞金陵幕,旋理潇湘艇。
却卧山云深,清歌动吴郢。
美人出南国,皎若琼树枝。
云日丽春服,光彩不可持。
粲粲白玉齿,宛宛青娥眉。
含情盼天末,独立以遐思。
当歌复不发,听者今为谁。
汎舟越江湖,晤言属良友。
朝辞凤台侧,夕憩锦江口。
思采蒲与荷,游咏乐且久。
芳华隔秋浦,零悴复何有。
怀哉托绸缪,结佩以琼玖。
琴瑟有正音,自异淫与哇。
高张弦易绝,低促声苦乖。
敢伤知者寡,自愧鲜所谐。
泠泠涧中泉,窈窈云际厓。
誓将千古意,托在君子怀。
微生寡所资,素食在贫贱。
枯如枝上蜩,飘若梁间燕。
长缨非固违,短褐岂终恋。
荣名难强致,华采羞自衒。
独处衡门幽,悲歌泪如霰。
鸿鹄乘天风,摇荡日已远。
声沈兰渚烟,影绝浮云巘。
高河入夕迥,列宿光烜烜。
岂不顾其群,前飞屡回转。
凄其霜露积,恻怆岁年晚。
白话文译文
盛夏酷暑正炽热,火辣太阳喷吐炎烟。大街小巷在烈日下,车马都停滞不前。抬眼望向西北角,烦闷郁结心不安。想在沧海里洗脚,在昆仑山顶散发。难道没有琼树荫凉?只盼你带来清风。庄严的仙人馆舍,肃静的君子居所。清风从东南吹来,层层建筑深邃空阔。左边摆着酒壶杯盏,右边放着图书典籍。闲适休憩与遨游,快乐总是有余。才知道善于静养的人,顺应自然本来自如。听说你昔日外出做官,驾着马车向南奔驰。深入险境攀登庐山,历尽艰险至炎热山岭。才名当时被人推崇,刚毅一直是你的本性。最终辞别金陵幕府,转而整理潇湘的船只。却躺在深山云雾中,清亮的歌声响彻吴楚。美人从南方而来,皎洁如琼树枝。日光云彩映照春装,光彩照人难以把握。洁白如玉的牙齿,弯弯的黛色眉毛。含着情意眺望天边,独自站立沉思。想要歌唱又不发声,听者如今是谁呢?乘船渡过大江大湖,与好友交谈。早晨辞别凤台侧畔,傍晚歇息锦江口。想采摘蒲草与荷花,游乐吟咏长久快乐。芬芳的花草隔秋水,凋零枯萎又有什么。心怀思念寄托深情,用佩玉结交你我。琴瑟有纯正音律,自然与淫靡之声不同。弦绷太紧容易断,调太低声音痛苦乖违。岂敢伤叹知音少,自愧少有和谐共鸣。冷冷山涧中的泉水,幽深云边的山崖。誓将千古的情意,托付在君子胸怀。我这一生缺少资本,靠什么生活?贫贱中吃着素食。枯干如枝上的蝉,飘零似梁间的燕。并非故意不戴高冠,难道永远穿着短褐?荣耀名声难以强求,华彩自己羞于炫耀。独自住在简陋巷子,悲歌时泪如雪珠。鸿鹄乘着天风飞翔,摇摇晃晃日已远。声音沉没在兰渚烟雾,影子消失于浮云山峦。银河入夜高远,星宿光芒闪耀。难道不思念同群?向前飞却屡次回转。凄冷霜露积满,悲伤岁月已晚。