寄子容徐祯卿 · 明芳月高堂宴,辞君楚水游。 那知临岁晚,犹此对沧洲。 津煖空云度,江明霁雪浮。 新诗仍自惜,何以慰离忧。 ♥ 0白话文译文在美好的月夜里,我们曾在高堂上宴饮欢聚,如今我告别了你,独自前往楚地漫游。谁曾想到,临近年末时分,我依然滞留在这水边的沙洲。温暖的渡口上空云彩悠然飘过,雪后初晴的江面闪烁着明净的波光。新写的诗句我仍独自珍藏,可又拿什么来抚慰这离别的愁绪呢?