扫花游 和夏叔美
远松递碧,曳暗浦春深,斫阴庭午。
熨魂薄雨。
任鹧鸪唤客,岸花自语。
沽酒年光,写向琴丝味苦。
断肠处、共冷日倚栏,千柳迟伫。
飘蕊依燕舞。
更坠梦飐流,砌愁成路。
舣舟枉渚。
对斜风乱苇,暮江横素。
去国情怀,缓却宫腰练组。
渺烟缕。
带残阳、倦鸦伤绪。
白话文译文
远方的松树递来一片碧色,幽暗的水岸边春意已深,正午的庭院里树荫被砍去。细雨轻柔,仿佛熨帖着心魂。任凭鹧鸪声声呼唤着行人,岸边的花朵兀自低语。买酒消磨的岁月,化作琴弦上的苦涩音调。最断肠的地方,是伴着清冷的日光独倚栏杆,看千株柳树迟迟伫立。飘落的花蕊追随着燕子飞舞。更有坠落的残梦在流水中摇曳,堆积起愁绪铺成道路。将船停靠在弯曲的沙洲边。面对斜风中纷乱的芦苇,暮色里江面横着一道素白的水光。离乡去国的情怀,让腰肢消瘦得连腰带都松缓了。渺茫的烟缕,裹着残阳,疲倦的乌鸦带来无尽的伤感。