瞻凤歌为张叔韬赋

徐熥 ·

长溪山水奇,凤山幻灵境。 重冈叠嶂自回环,万壑千岩相掩映。 中有畸人号凤山,时时长啸此山间。 彩云明灭元堪睹,梧竹萧森更可攀。 一朝跨凤归仙府,丹崖翠壁空尘土。 辽鹤千年去不归,慈乌夜半啼声苦。 箧里惟存一画图,忽然飞去胡为乎。 延津无处重寻剑,合浦何期更得珠。 帝悯诸孤怀怨慕,五丁曾遣相呵护。 神物由来不久湮,珠还剑合仍相遇。 张生得此喜还悲,陟岵兴歌泪满颐。 几回欲拟招魂赋,到处曾求薤露诗。 此物遗亡二十载,迄今精爽还应在。 千仞犹疑览德辉,九苞彷佛增文采。 诸子山中日夜号,凤山依旧倚天高。 不须人世悲麟丧,还羡君家有凤毛。

白话文译文

长溪的山水非常奇特,凤山仿佛是幻化出的仙境。重重叠叠的山冈和峰峦自在地环绕,成千上万的山谷和岩石互相遮掩映衬。其中有一位隐士自号凤山,常常在这山间放声长啸。彩色的云霞明明灭灭本就值得观看,梧桐和竹子萧疏茂密更可以攀爬游览。有一天他骑着凤凰飞升归入仙府,朱红的山崖和翠绿的壁岩只剩下一片空寂尘土。像辽东的仙鹤一去千年不再归来,又如夜半的慈乌声声啼叫满是凄苦。竹箱里只留下一幅画图,忽然间画也飞走了不知去了何方。就像延津再也无法寻找失落的宝剑,合浦又怎能期望重新得到宝珠?天帝怜悯他的孤子们心怀哀怨仰慕,曾派遣五丁力士前来守护。神物向来不会长久埋没,珍珠和宝剑最终还是会相遇。张生得到这幅画又喜又悲,登上山冈放声歌唱泪水沾满了衣襟。好几次想写招魂的辞赋,到处去寻找悼亡的诗篇。这件遗物丢失了二十年,至今精魂灵爽应该还在。仿佛千仞高山上还在等待德辉照耀,九苞凤凰好像增添了文采。诸位子弟在山中日夜号哭,凤山依旧高耸入云。不必在人世间为麒麟消失而悲伤,还羡慕你家有凤凰般的后代。