壬戌仲春隆庆因老留上蓝与琏老往还余续至相过浃旬言别
山立堂堂古白眉,一龙一象殿江西。
春秋多寡弟兄是,朝暮往还宾主谁。
藤坐蒲团邀二妙,其间著我成三笑。
无夏无夷迹自融,不儒不释心相照。
远公送出如欲留,陶令辞行如欲休。
殊觉上蓝今胜践,少分前辈旧风流。
白话文译文
壬戌年仲春时节,隆庆寺的长者留守上蓝寺,与琏老往来交游;我随后也到访相聚,共度旬日,临别时作此诗。您如山岳屹立,银眉古雅庄严, 恰似龙与象,镇守江西法筵。若论春秋德业,我们可比兄弟长幼, 朝暮往来酬答,谁主谁宾已难分辨。蒲团藤席相邀,二位高士风神妙绝, 偶然使我加入,三人对坐笑语言欢。不分华夏异域,形迹自然融通, 非专儒非纯释,心镜彼此相照见。远公相送时似有眷眷留客之意, 陶令辞行却如悠然止步不前。尤其觉得此番上蓝寺之游堪称胜事, 稍可领略前辈名士的风度余韵。