题盛苍崖雁
八月鸿雁来,往彼天南陬。
前飞倦已息,后至饥相求。
日落洞庭晚,风高彭蠡秋。
彭蠡多蒹葭,远近弥汀洲。
恒恐羽毛损,稻粱非所谋。
寒门阻冰雪,异乡安可留。
徘徊念其族,天外复千俦。
身今万里客,肉非九鼎羞。
慎为弋者获,远寄征人愁。
愿以海为池,上同朱凤游。
饮啄全微躯,不愧波上鸥。
白话文译文
八月里大雁南飞,向着天南的角落前行。飞在前面的已经疲倦停歇,落在后面的饥饿中互相呼唤。夕阳西下,洞庭湖的傍晚来临,秋风劲吹,鄱阳湖的秋意正浓。鄱阳湖边长满芦苇,远近散布在水中的小洲上。它们总担心羽毛受到损伤,稻谷粱米并非它们所求。寒冷的边关被冰雪阻断,异乡怎能长久停留?徘徊中思念自己的族群,天外还有成千上万的同伴。如今我身为万里之外的过客,肉躯并非鼎中珍馐。小心提防被射鸟的人捕获,远远寄托着征人的愁绪。但愿能化大海为池,与朱凤一同翱翔。饮水啄食保全微小的身躯,无愧于波上的海鸥。