九日期沃泉裕斋壁山矩洲小集席上和裕斋二首

黄衷 ·

幽兴惟于熟处便,未烦奇幻想壶天。 龙山宾从如流水,谁解风琴奏汉边。 丝衫纱帻各轻便,举白呼红送晚天。 萸菊香中浑一笑,閒人风月本无边。

白话文译文

幽雅的兴致只在熟悉的地方自然而来,无需刻意幻想那壶中仙境。龙山聚会的宾客像流水般来来往往,又有谁能理解这风中琴声奏出的汉地边塞情调? 穿着轻便的丝衫纱巾,举杯畅饮呼喊着红裙,送走傍晚的天色。在茱萸和菊花的香气中一同欢笑,闲适之人眼中的清风明月本就无边无际。