道逢罴豹鹰狗进贡

李梦阳 ·

赤豹黄罴贡上方,虞罗致尔自何乡。 微躯亦被雕笼缚,远视犹闻宝络香。 显晦山林齐感激,喧呼道路有辉光。 名鹰侧目思翻掣,细犬搔毛欲奋扬。 随侍近收擎鹘校,上林新起戏卢坊。 攫兔定蒙天一笑,磔狐应使地难藏。 贡官驰马尘埋面,驿吏遭箠泪满眶。 南海亦曾收翡翠,西戎先巳效羚羊。 白狼也产从遐域,白雉犹劳献越裳。 圣德从来及禽兽,欲将恩渥示要荒。

白话文译文

赤豹和黄罴被进贡到天子那里,捕兽的网罗啊,你是从哪里把它们捉来的?它们小小的身躯被关进雕花的笼子,远远看去还能闻到华美络饰的香气。无论在山林里显赫还是卑微,此刻都一同感慨,沿途的喧闹欢呼让道路都显得光彩照人。名贵的鹰斜着眼想挣脱束缚,细犬搔着毛想要一跃而起。随从近侍收拢了擎鹰的校尉,上林苑新起了戏弄卢犬的场所。抓住兔子定能让天子开怀一笑,撕碎狐狸应该让大地都无处躲藏。押送贡品的官员骑马飞奔,尘土埋没了脸面,驿站的小吏挨了鞭子,泪水盈满眼眶。南海也曾进贡过翡翠,西戎早已献上了羚羊。白狼也从遥远的域外被送来,白雉还辛苦地从越裳进贡。天子的圣德如今已遍及禽兽,是想用这些恩泽来昭示边疆远方啊。