禋社六章章八句
元年仲春,吉日维戊。
天子肇修,于社式对。
二后协于百辟,既袛既戒。
其日丁已,三星彗彗。
百辟至止,萃于皋门。
三星在隅,乃辟乃阍。
有渰其云,有零其雨。
赤舄跄跄,于坛之所。
八佾剡剡,百燎盈庭。
左金右石,镛鼓孔行。
帝命元臣,曰戎朕代。
式虔式穆,厥维朕载。
元臣受命,爰肃其躬。
月出则光,三星在中。
磬管喤喤,有万斯舞。
爰配二辟,牺尊维俎。
于神来格,殷殷番番。
龙旂载杨,雷霆啍啍。
明明对越,肃肃奔走。
神既醉饱,锡辟之祐。
遹皇缵业,配天于京。
三辰允祯,曰雨曰旸。
皇降嘉实,来牟黍杜。
敷文戢戈,克绍冢上。
白话文译文
元年仲春,吉日选在戊日。天子开始整修,在社坛举行答谢之礼。两位先王协同百官,既恭敬又戒慎。当天是丁巳日,三颗星明亮闪烁。百官都来到了,聚集在皋门。三星出现在天边,于是开启宫门。阴云密布,细雨飘落。穿着赤色礼鞋的官员们,脚步庄重地走向祭坛。八行舞队列队整齐,百枝火炬照亮庭院。左边金钟,右边石磬,大钟和鼓声阵阵。天子命令首辅大臣,说:“你来代我主持祭祀。”要虔诚要肃穆,这就是我的职责。首辅大臣接受命令,于是整肃自身。月亮升起洒下光辉,三星在天空正中。磬和箫管声音和谐,万千舞者起舞。配合两位先王,用牺尊和俎陈列祭品。神灵降临,气势盛大。龙旗飞扬,如雷霆轰鸣。明明地面对神灵,肃敬地奔走忙碌。神灵已经喝醉吃饱,赐予君王福祐。继承伟大帝业,与上天对应在京城。日月星辰显示吉祥,雨水和阳光适时。上天降下美好果实,小麦、大麦、黍子、稻谷。弘扬文教,收起兵器,能够继承祖先的功业。