次日起,将归云溪,见纸笔在桌,痒而试之,随手写此十首
苍苍华容野,落落云溪峰。
相望不相见,各在梦云中。
大鹏稀有鸟,铩翮两相嘲。
一酌汪然酒,此世遂蓬蒿。
二鬓苍苍矣,馀生可知乎。
相逢犹能酌,百岁当有馀。
青年看已尽,功名念久非。
结庐秋山里,不远在将来。
连枕春衾里,并膝旧梦间。
七载言难尽,十年尚可看。
送我啭何曲,病中有故吟。
此曲无今古,离会岂悲辛。
映月二泉古,盲炳藏一墓。
交光射馀辉,相看我与汝。
初日曈曈晓,吾车已可行。
留子车尘里,遥遥断眸睛。
孤帆如鸟去,花事契春来。
毋折垂杨别,使我泪盈腮。
留诗与君别,携我未尽怀。
独向车窗里,惆怅与谁谐。
白话文译文
苍茫的华容原野,孤寂的云溪山峰。彼此相望却看不见对方,各自在梦境云烟之中。大鹏是稀有的鸟,翅膀受伤后互相嘲弄。饮下一杯汪然之酒,此生便如蓬蒿般飘零。两鬓已经斑白了,余生还能知道多少呢?相逢时还能一起饮酒,活到百岁应当还有余。青春已经看尽了,功名的念头早已不再。在山中秋天建座茅屋,这计划离实现不远了。同枕在春天的被褥里,并膝在旧日的梦中。七年的情谊说不尽,十年后仍可回望。送我时唱的是什么曲子,病中还有旧日的吟唱。这曲子不分古今,离别相会何必悲伤。映着月光的二泉古老,盲人炳藏着一座墓。交相辉映的光彩,互相看着我和你。初升的太阳明亮亮的,我的车已经可以出发了。把你留在车尘里,远远地望断了目光。孤帆像鸟一样远去,花事与春天相约而来。不要折下垂杨柳送别,让我泪水盈满腮边。留下这首诗与你告别,带着我未尽的情怀。独自向着车窗里,满心惆怅能与谁相谐。