三月十五日夜对月
春来海月圆三度,一月一圆看一处。
吴城雨落灯花稀,滁水风高花满树。
那知今夜客东昌,蓬窗坐纳星斗光。
月似两人还对影,人看三月转思乡。
乡路四千云汉外,后夜月圆何处在。
安得月圆长不亏,我身在家无别离。
白话文译文
春天以来,海上明月已圆过三次,每一次月圆,我都看在不同的地方。在吴城时,雨落灯花稀疏;在滁水时,风高花满枝头。哪知今夜客居东昌,独坐蓬窗之下,收揽满空星斗的清光。月亮仿佛与我成双对影,人看着三月的圆月,不由思念起故乡。故乡远在四千里的云汉之外,往后月圆之夜,我又将身在何方?怎能教月亮永远圆满不亏缺,让我安居家中,再没有离别的忧伤。