立秋前四日同诸子秦淮夜泛计二十年再续此游感慨系之分得霜字
桃叶芳游梦未忘,廿年回首叹流光。
秋将启候月先好,花与为邻蘋自香。
溪涨声如听雪瀑,诗成字欲挟风霜。
鸥盟长订秦淮水,一棹渔蓑岸柳傍。
白话文译文
在桃叶渡的美好游历,如同梦境般难以忘怀,二十年回首,不禁感叹时光飞逝。秋天即将到来,月色先变得格外清朗,鲜花相伴,水边的蘋草自然飘散着幽香。溪水上涨的声音,仿佛在聆听雪崩般的瀑布,诗句写成,字里行间似乎挟带着风霜。与鸥鸟的盟约长久地维系在秦淮河上,一叶小舟,渔翁身披蓑衣,静静停靠在岸边的柳树旁。