忆旧游 感怀思倩倩表妹
叹无边景色,绿遍垂杨,红褪蔷薇。
寂寂湘帘晚,是东风过尽,燕子还飞。
画栏几曲慵倚,清露半烟肥。
怅旧恨惊心,闲愁蹙黛,带减罗衣。
云迷。
望何处,有宝镜银奁,筝雁依依。
想杏花梢下,把红桃玉笛,风月初吹。
故人别后深怨,螺冷绛仙眉。
更粉蝶双翻,阶前懒自纤履移。
白话文译文
感叹那无边的景色,垂杨已经绿遍,蔷薇却褪去了红色。傍晚时分,湘帘静静地垂着,东风已经吹尽,只有燕子还在飞翔。几曲画栏,我懒得倚靠,清凉的露水半沾着,烟雾迷蒙。惆怅旧日的离恨触痛了心,闲愁让我蹙起眉头,衣带渐宽,罗衣也显得消瘦了。云雾迷茫,望向何处?那里有宝镜和银奁,筝雁成行,依依不舍。想起杏花枝下,我曾拿着红桃玉笛,在清风明月里初次吹奏。故人分别后,我怀着深深的幽怨,螺黛冷落,眉间也失去了光彩。更有粉蝶双双翻飞,在台阶前,我懒懒地不愿移动纤步。