篆烟吟

黄衷 ·

金猊晓试东皇燧,海国龙涎重译至。 谁言一缕篆烟轻,灵异曾闻走魑魅。 上如卿云抱初旭,下如清野流泉比。 淡如古洞拽青霞,浓如净土飘浮穗。 隆栋淩晨太郁葱,疏棂薄暮仍明媚。 神洲舞影降仙禽,霏雾玄鬟双玉侍。 仗前恰忆带悠扬,馧馞花潭春涨腻。 闲门却扫懒摊书,独玩氤氲无个事。

白话文译文

清晨,金猊香炉点燃了东皇的燧火,海外龙涎香历经重重翻译远道而来。谁说这一缕篆烟轻飘飘的?它的灵异传说曾让魑魅魍魉逃窜。烟气上升如同祥云环绕初升的太阳,下落又如清朗田野间流淌的泉水。淡时像古洞中牵出的青霞,浓时若净土上空飘浮的穗云。高大的梁柱在凌晨时被烟气笼罩得郁郁葱葱,稀疏的窗棂在傍晚时依然明媚动人。神洲上舞动的影子引来仙禽,雾气中鬟发玄黑的侍女双双侍立。仗前忽然想起那悠扬飘散的烟缕,花潭边弥漫着春水涨起的腻香。闲来闭门谢客,懒得摊开书卷,独自欣赏这氤氲烟气,心中无事烦扰。