七月二暮雨中作七首

卢青山 · 当代

偶立孤栏暮已迟,青山对面卧沉思。 但听庭叶敲千响,知有天空雨万丝。 惊心半夏雨为秋,薄尽衣衫欲罩裘。 忽想山中凄冷雀,小巢应有万泉流。 屋隅蝉蟋咿喁断,窗下虫尸冷淡横。 我自书中抬倦眼,为君细细赋招魂。 二五摧颓落拓身,岂知心浪尚腾云。 肝肠曲尽悲诗直,一句安容九折情。 久罔真如徒踽踽,安能鬼手助机灵。 为吾快摄天中电,来照胸中懜懜心。 十年旧景久为烟,何事宵宵到梦间。 此体是今还是昔?日过现在夜从前。 荒坟冷落故山间,听雨孤儿忽十年。 知有新诗封旧泪,阴阳何路递邮传。

白话文译文

偶然独倚在空寂的栏杆旁,天色已近黄昏,对面的青山静静地卧着,仿佛在沉思。只听见庭院的树叶被敲打出千声脆响,知道天空正落下万缕雨丝。心惊这半夏时节,雨势竟如秋日般寒凉,衣衫单薄几乎想披上裘衣。忽然想起山中那些凄冷的小雀,它们的巢穴里此时该有万道泉水流淌吧。屋角蟋蟀和蝉的鸣叫断断续续,窗下虫子的尸体冷淡地横陈着。我从书中抬起疲倦的双眼,为你细细地吟咏招魂的篇章。二十五岁便已颓废落魄,谁又能想到我心中的波澜仍在翻腾如云。肝肠曲折到尽头,悲伤的诗句却直抒胸臆,一句诗怎能容纳九曲回肠的情感。长久迷茫如同孤独行走,怎能借助鬼手来助我机灵?快为我摄取天中的闪电,来照亮我胸中昏暗迷惘的心。十年的旧景早已化作烟尘,为何夜夜都闯入我的梦中?这身体究竟是今朝还是往昔?白天过着现在的生活,夜晚却回到了从前。荒凉的坟茔冷落在故乡的山间,听雨的孤儿转眼已过了十年。知道又有新诗封存着旧日的泪水,可阴阳两隔,哪条路能传递书信呢?