赴金陵留别都下诸公欧大任 · 明芳草垂杨引旆新,一官回首七经春。 祖筵恋别停韦曲,去骑骄嘶过洛滨。 小陆不堪羁宦日,大梁曾是倦游人。 他时若问尊前客,老向江东忆紫宸。 ♥ 0白话文译文芳草萋萋,垂柳依依,崭新的旗帜随风飘动。回首往事,我担任这个官职已经过去七个春秋。在韦曲的饯行宴上,大家依依不舍地停杯告别;离去的马匹骄傲地嘶鸣着,奔过洛水之滨。我就像当年的陆机,难以忍受羁旅为官的苦闷;大梁也曾是我这个倦游之人停留的地方。将来如果有人问起酒席前的这位客人,我会说:年老时身在江东,仍常常追忆那紫宸殿的朝堂时光。