送李从事之南康

胡应麟 ·

十载京华陌,还为故国行。 岸花飞客舫,江草问王程。 晓梦匡山月,春烟白下城。 谁堪万里外,尊酒动离旌。

白话文译文

在京城漂泊十年,如今又要为故国踏上远行。岸边的落花飘飞在客船四周,江边的青草仿佛在探问赴任的行程。清晨的梦境里映着匡山的月色,春日的烟霭笼罩着白下城。谁能忍受在万里之外举起离别的酒杯,触动了送行的旗旌。