喜迁莺 其二
凉云归去。
再约著,晚来西楼风雨。
水静帘阴,鸥闲菰影,秋到露汀烟浦。
试省唤回幽恨,尽是愁边新句。
倦登眺,动悲凉还在,残蝉吟处。
凄楚。
空见说,香锁雾扃,心似秋莲苦。
宝瑟弹冰,玉台窥月,浅澹可怜偷聚。
几时翠沟题叶,无复绣帘吹絮。
鬓华晚,念庾郎情在,风流谁与。
白话文译文
凉云散去。再相约在,晚来西楼听风雨。水面平静倒映帘影,沙鸥悠闲穿梭茭白丛,秋意漫上露水浸润的汀洲与烟霭笼罩的水浦。试着省悟那被唤起的幽深怅惘,全都化作愁绪边缘涌出的新诗句。厌倦登高远眺,触动的悲凉却依然徘徊,在残蝉低吟之处。凄然哀楚。空自听说,香雾锁着重门,心像秋莲般苦涩。锦瑟声如冰弦凝涩,玉镜台边窥望孤月,月光浅淡依稀怜惜这偷来的欢聚。何时还能在青沟题诗红叶,再不见绣帘外吹絮如雪。两鬓已生华发,想那庾信般的深情仍在,可风流韵事还能与谁共续?